
影片《基督山(💴)伯(🔔)爵》哪(❤)个版本最经(🥜)典?? 1、相(🛂)对来(lái )说(shuō )杰(jié )拉(lā )尔·德(🚗)帕迪(🌍)约版(🚒)比(🙄)较好(hǎo )。最(zuì )老(lǎo )的版(🤧)(bǎn )本缺少(shǎ(💍)o )了唐格拉尔这个最主(zhǔ(🏉) )要的反派(🌕),精彩程(🚘)度(dù )打折(🦇);好莱(lá(💤)i )坞版完全是瞎(🔬)掰,几乎(✂)糟蹋了这(✨)部经(jīng )典之作。2、我(🅰)个人认为(🍴)法国的《基》比较好(hǎo ), 法国(🧟)影片明显忠(zhōng )于原著(🍷),而且力图从(🎬)每个细节再现十九世纪的(de )法国,无论是马车,房子还是服(🍲)装(zhuāng ),甚至连餐具都(🕔)十分(fè(🧑)n )讲究。3、有哇,1999法(📃)语版热拉尔·德帕迪约演(yǎn )的最经(jīng )典(🐈),我(🐄)看过(🍧)(guò )。4、所以我推荐你(🔓)看1998年版,它是法(fǎ(🌒) )国/德国/意大利 合(hé )拍的,片长(zhǎng )7小时左(zuǒ )右,没错(🥟)就是7小时左右。电影《基督山伯(✴)爵》最(㊙)新(xī(🤔)n )版本(✊)都是谁演(yǎn )的 1、《新(xīn )基(🛩)督(💖)山伯爵》的(🏑)演(yǎn )员(🌷)阵容或许不(bú(📆) )算豪华,男主角詹(zhān )姆斯·卡(😵)维泽(zé )从(🤫)配(🙀)角(🦗)晋升为主(⭐)角,这(zhè )在(🚘)他的作(zuò )品《黑洞频(➖)(pín )率》、《细细的(🚑)红线》和《天使之眼》中(zhōng )并未展现出主角风(fēng )采(cǎi )。他的晋升表明了他(tā )具(🎊)备足够的实力,让我们期(⏲)待(dài )他(tā )在本(😪)片中的表(biǎo )现。2、英(👨)文(🛏)别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版剧照(zhào ) 资源类型:DVDRip 版本:中法(🌝)双语(全4集)发行时间:1999年 演员:热拉尔·德(📖)帕(🍹)迪(🤾)约 Gerard Depardieu 地(💭)区:法(fǎ )国 语言:普通话(🕠),法语 内(nèi )容提要 该片根据(🤞)法国著名作家大仲马的同(tóng )名长篇小(📰)说改编,描(miáo )写的是法(👸)国(🔧)(guó )波旁王(😿)(wá(👕)ng )朝时期发生的一个报恩复仇的故事。3、小(xiǎo )说中为数不多(duō )的(🍞)下层人物也不见得更好:卡德鲁斯(🕧)(sī )和他(✋)的妻(🎀)子,以及贝内德托,都是(shì )像维尔福和唐格拉斯那样的罪犯。从思想上说,大仲马(🌂)正(💦)是(shì )在这里与《巴黎的秘密(🏙)》、《流浪(🐤)的犹太人》截然(🚙)(rá(📙)n )不(🌑)同(tóng )。他提出的(de )解决办(🍺)法(🗳)是不一(yī )样的(de ),有梦想的性质(zhì )。4、(🍓)通(💞)俗历(lì )史小说《基督山伯爵》为法国著(🕥)名作家大仲马的(🙊)代表作(zuò(😡) ),中国(guó )也有一部(bù(🐄) )这样的影视作品,改(👗)编自《基督山伯爵》(其实就是(shì )照(🔲)搬,当(🥩)然不是(⏹)(shì )前一(🏔)段特别火的《琅(🎈)琊榜》,其实它也是抄袭的《基督山伯爵》,如果你看过肯定看出来剧情的相似之处)(🏑),我要说的是,电(diàn )视(shì )剧《传奇之王》。5、(🤤)而(🥇)第二版的导(💂)演雷(🐝)尼·哈林说(shuō ):“由于(🤜)1973年的(de )影片(🤙)是(🍋)世(💐)界(📣)上最著名的恐(kǒng )怖电影(yǐ(😈)ng ),所以(🐷)他们(制作(🚣)公司MorganCreek)认(rèn )为前(😍)(qián )传的关键(jiàn )就(jiù(⏫) )是要(yà(🆕)o )绝对(🏗)忠(👰)实(shí(🕛) )于(yú )1973年的原作。他们希(xī )望影片能(🎹)取得绝(🍈)对的(⛷)成功,并且要包括原作的所有要(🍒)素。我想(🥀)这(🐙)就是他们对以前的剧(🚭)本和(hé )影片(🚿)(保罗(👪)施瑞(🏉)德拍摄的(🕢))(🌯)不(🛏)满意的(👴)原因。6、(🐳)应该(🐃)是大(🥪)仲马的《基督山伯爵(⏺)》改编电影(yǐng )。电影(🖼)版《基(👵)督山伯爵》至少(🗽)拍过5次不止。你(nǐ )说(shuō )很老的版本。估计是(🥖)61年克劳特·乌当-拉哈导(dǎo )演的《基督山伯(bó(🎐) )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(💌),在国内(🍃)(nèi )上映过,孙道(❕)临、毕克等经(jīng )典配音。电影新(🏅)(xīn )基(📒)督山伯爵与原著情节上(🌀)的区别 电影版本(🏰)(bě(😐)n )跟原(yuá(🐔)n )著不(bú )一(yī )样。跟绝大部分改编小说的电影一样,《基督山伯爵》为(🧡)了(🕘)适(🚟)应电影(🐘)的时间控制、场景布置等问题,也(🌫)有(🌏)不小的改动。毕(😇)竟书页上和荧幕表(🛅)(biǎo )现东西的难度不一样。是(shì )的,美国电影(🚖)版基督山伯(🥘)爵(💒)和原著有(yǒu )很大出入(🙉)。唐(🍴)格拉尔在原著里是法老号(🎀)船上的会计(📗),是典型的(🈳)阴(🌆)沉惟利是图暗地泼坏(😇)水的(🛡)(de )人物,在(🕊)《新基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副,性(🕘)格也(yě )由笑里藏(📊)刀转为(wé(🐎)i )大咧咧流(🍝)氓一般(🔛)的人(🔤)物了(le )。原著比电影(📔)精彩很多(duō )倍(🔯)(bèi ) 原著中有人(🚶)物(🤭)的(de )心(🎉)理描(miáo )写和男主角在(🤖)报仇中所(suǒ )用到的各种手段,真是相当(🧓)精彩,感觉让人更加(🕯)沉迷。而(ér )且原著中后来还有一个女主角(jiǎo )登(dēng )场,人(rén )物繁多 而电影却为(🍬)了在2个小时内描(👵)写出主(🌈)(zhǔ )要情(🥃)节,舍弃了许多场景和任务,感觉很多(duō )地方太过僵硬,跳转(zhuǎn )得(📽)太(😕)急。《基督山伯爵》原著(📱)故(🍫)事情节则(📀)复杂(💫)(zá )的多(🌞)(duō ),穿插了不少(🏛)的`人物与故事,而这些人(🛸)物与故事则(😘)又是为(🐑)主线(🤱)来服(✴)务的。也许过于庞大的人物(🐰)系统,导致了最后故事结局(jú )的牵强。具(jù )体(tǐ )就不(🍌)细(xì )说了。总之,整部书还是不(🚇)错的。原(🈸)著在主线和支(🏇)线(🙎)上比任何一个版本的电影都(dōu )细致的(👞)(de )多。这本书在情节上基(👵)本无(wú )敌了(le ),一直希望(wàng )能完全(😍)按照原著(zhe )拍成长篇连(📓)续(🔗)剧,拍成电影难(nán )免要删减,至(📟)今没看(kàn )到过满意的电影(🐎)或电视剧版(🗿)本(🏕)(běn )。当然如(🥍)果没(🤡)看(😆)原著先看电影(⛰),还会(huì )觉得电影可以一看,但看过书(⛲)(shū )再看电影(❎),基(🕉)本就(🥚)觉得没法看了。其(qí )实(💕)这就是一部《基(🤴)督山伯爵》的(🎄)中国化版本。当然,不(bú )是简简(jiǎ(🥜)n )单(🐋)单的蹩脚山(shān )寨,里面加入(rù )了一些很有趣(👯)的(de )新(🚊)颖的要素——用《基督山伯(🧟)爵》的剧情模式(📇)来套用中国式的故(🎀)事(⏯)(shì )人物,表达中国式的感(gǎ(🏮)n )情思想,以及借用民国上(🌅)海的(💎)背景(🗜)来讽刺映(yìng )射当下(🔠)中(🤲)国(guó(Ⓜ) )现(🔹)实。
