导演:安妮塔·罗卡·德拉谢拉主演:于翔 王彦鑫 纯情阿伟 李萌萌
1、相对来(🎂)说杰拉尔·德帕迪(📪)约版(🦊)比较好。最(⏯)老(💓)的(🚠)版本缺(quē )少(shǎo )了唐格拉尔这(🕞)(zhè )个最主要(♉)的(de )反(fǎn )派,精彩程度打折;好(🆕)莱坞版完全是瞎掰(bāi ),几乎糟蹋了这部经典之作。
2、我(🏹)个人认为法(⛎)国的(🚍)《基》比较好, 法国(🈂)影片明显忠于(🌙)(yú )原(yuá(🐰)n )著,而且力(💯)图(tú )从每个细(📥)节再(🌕)现十九世纪的法国(🤝),无论是马车(🐫),房(fá(🌰)ng )子还是服装,甚至(zhì )连餐具都十分讲(jiǎng )究(🥖)。
3、有哇,1999法语(🍝)版热拉尔·德(dé )帕迪约演(🚞)的最(🗒)经典,我看过。
4、所以我推荐(Ⓜ)你(🥛)看1998年版(bǎ(🕹)n ),它是(shì )法国(🏦)/德国(guó(🥏) )/意大(🥈)利 合(🍔)(hé )拍的,片长(😷)(zhǎng )7小(🎟)(xiǎo )时左右(📙),没错就是(🍟)7小(🆔)时左(zuǒ )右。
1、《新基(🚃)督山(🚬)伯爵》的演员阵容或许不(🍉)算豪华,男(🐬)(nán )主角詹姆斯·卡(🏖)维泽从(cóng )配角(🍒)晋升为主角,这(✋)在他(🦂)的作品《黑洞(☕)(dòng )频率》、《细细的红线》和《天使(📰)之眼》中并未(😗)展(🏇)现(xiàn )出主角风(fēng )采。他的(de )晋升表明了他(📬)具备足(🤯)够的(🍰)实(🆎)力,让我们期待他在本片中的(de )表(biǎo )现。
2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督(🕚)山伯爵法(fǎ(🤩) )国(🕑)电影版剧照 资源类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)(🦀)发行时间:1999年 演(🥉)(yǎn )员:(🚬)热拉尔(🧀)·(🍔)德(dé )帕(🌜)迪(🖨)约(yuē ) Gerard Depardieu 地区(🥔):(🎄)法(🌐)国 语言:(🎅)普通(🛀)话(☔),法语 内(nèi )容提要 该片根据法国著名作家大(dà )仲(⛴)马(🚕)的(de )同名(míng )长篇小说改编,描写的是法国(guó )波旁(páng )王朝时(shí )期发(💫)生的一个(💘)报恩复(🚑)仇(🏥)的(🍎)故事。
3、(💴)小说中为数(shù )不多的(de )下(📛)层人物也不见(🦍)得更好:卡(✖)德(dé )鲁(lǔ )斯(👰)和(hé )他的妻子,以及贝内德托(tuō(🤫) ),都是(shì )像(🔬)维尔福(🥒)和唐格拉斯(🕳)那样的罪犯(🐚)。从思想上说,大仲马正是(📁)在(💴)这里(🕔)与《巴黎的秘(🦀)密》、(🐡)《流浪的犹太人》截然不同。他提(🚔)出(chū )的解决办(bàn )法(🎫)是(shì )不一样(⌛)的,有梦想的(✅)性质。
4、(🈺)通俗历史小说《基督(🍆)山伯(👻)(bó )爵(🏂)》为法(fǎ )国(🍁)著名作家大仲(🚊)马的代表(biǎ(📈)o )作,中国也有(😁)一部这样的影(yǐng )视(🛥)(shì )作品(🏁),改编自《基督(🕰)山伯(😅)爵》(其实就(🤶)是照搬,当(🎗)然不是前(qián )一段(duàn )特(tè )别(🔌)火的《琅琊榜》,其实(shí )它也是抄袭的《基督(🌧)山伯爵》,如果你看过肯(⏪)定看出来(🤓)(lái )剧情(🥖)的相似之处),我(📭)要说(shuō )的(de )是,电(😜)视剧(jù )《传(🚮)奇之王》。
5、(🚡)而(⭐)第二(👑)版的导演雷尼·哈林说:“由于1973年的(💝)影片是世界(jiè )上最著名的恐怖电影(😂),所以(🐀)他们(制作公(🧥)(gōng )司(🤞)MorganCreek)认(rèn )为前(🍁)传的关(guān )键就是要绝对忠(🀄)实于1973年的原作。他们希望影片能取得绝对的成功,并且要包括原(🚎)作的所有要素(🚇)(sù )。我想这(zhè )就是他们(men )对以前(qián )的剧本(☔)和影片((👝)保罗施瑞德拍(pāi )摄的)不满意的(😢)原因(yīn )。
6、应该(gāi )是大仲马的(💺)《基督山(🐙)伯爵》改编电影(😢)。电影版(🍩)《基督(👤)山(🤠)伯(🚵)爵》至少拍过5次不(bú )止。你说很老的版本。估计(📖)是61年克劳特(tè )·乌当-拉哈导(🕹)(dǎ(🔍)o )演(yǎn )的《基督山伯爵》((🛺)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、毕(🕦)(bì )克等经(jīng )典配音(🔙)。
电影版(🏖)本跟(🏚)原著不(🕉)一样。跟绝大部分改编小说的电影一样,《基督山伯爵》为了适应电影的时间(♐)控(🔅)制、场景(📫)布(🦂)置等问题(🎎),也有(🐗)不小的改(🙉)动。毕(🏀)竟书页上和(hé )荧幕表现东(dōng )西的(de )难(nán )度(dù(🧚) )不(bú )一样。
是(💍)的,美国电影版(bǎn )基督山(🦖)伯爵和原著有很(📿)大(🕜)出入。唐格拉尔(ě(🕦)r )在原(yuán )著里是法老(lǎo )号船(🙉)上的会计(👕),是典型的阴(yīn )沉惟(🥨)(wéi )利(🧚)是图(🆗)(tú )暗地泼坏(huài )水的(de )人物(🚢)(wù ),在《新(xīn )基督山(👤)伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副,性(💙)(xìng )格(🔳)(gé )也由笑里藏刀转为大(👗)咧咧流(🦗)氓(🦏)一般的人物了。
原著(zhe )比电影精彩很多倍(bèi ) 原著中有(🙉)人物(🎣)的心理描写和(🧤)男(nán )主(zhǔ(🔖) )角在报仇中所用到(dào )的各种手段,真是相当精(😤)彩,感觉让(🍶)人更加沉迷。而且原著中后来还有一个女主角登场,人物繁多 而电影却(què )为了(🕍)在2个小时内描(🕷)(miáo )写(xiě )出主(🚸)要(🏓)(yào )情节,舍弃了许多场(📂)景和任务,感觉很(🏌)多地(🐑)(dì )方太(📵)(tài )过僵(🚃)硬,跳转得太急。
《基督山伯爵》原(yuán )著故事情节则复杂(🎙)的(de )多,穿插了不少的`人物与故事,而这(🧘)些(📁)人物与故事(shì(📎) )则又是为主线来(😐)服务的。也许(🚝)过(🆒)于庞大的(de )人物系统(tǒng ),导(👠)致了最后(hòu )故事结局的牵强(qiá(📖)ng )。具体就不细(😉)说(💒)了。总之(🎃),整部(bù )书还(🍟)(hái )是(🤟)不错的(😷)。
原著在主线(xiàn )和支线上比(👡)任(🤡)(rèn )何(hé )一个版本的(de )电影(🐩)都细致的(de )多。这本书在情节上基本无(wú )敌了,一(yī )直(zhí )希望能完全按照原著拍成长篇(📫)连续剧,拍(🚡)成电影难免要删减(jiǎn ),至今没看到过满意的电影或电(🏃)视剧版本。当然如(🐶)果没看原著先看电(🥀)影,还会觉得(🔳)电影可以一(🍾)看,但(🐶)看过书(🍼)再看电影(yǐng ),基本就觉得没(méi )法看(kàn )了。
其(🆘)实这就(💷)是一部《基督山伯爵》的(de )中国(✌)化版(bǎn )本。当然,不是简简(📋)(jiǎ(🎂)n )单(📇)单的蹩(🕙)脚山寨,里面加(jiā )入了一些很有趣的新颖的要素——用《基督山伯爵》的剧情模式来套(tào )用(yòng )中国式的故事(🔵)人物,表达中国式的感情思想(🏂),以及(🐪)借用(💵)民国上海(✨)的背景来讽(🈵)(fěng )刺映射当下(📫)中国现实(🌪)。