影片《基督(dū )山[展开全部]
影片《基督(dū )山(🕚)伯爵》哪个版(🤕)本最经典(🍇)??
1、相(xià(⬅)ng )对来说杰拉尔·(👺)德帕迪约版比较好。最老的版本缺少了唐(🚕)格拉尔这(💹)个最(🐅)主要的反(➖)派,精彩程度打折;好莱坞版(🎂)完全(🤐)是瞎掰,几乎糟蹋了(🍝)(le )这(🎭)(zhè )部(bù )经典(diǎn )之作(👒)。2、我(🌲)个人认为法(🛣)(fǎ )国的《基》比(🥩)较好, 法国影片明显忠(zhōng )于(📗)原著,而(ér )且力图从每(⚡)(měi )个细(🀄)节(jiē )再现十九世纪的法国,无论是马(✴)车,房子还(📇)是服装,甚至连(liá(📿)n )餐(🖍)具都(🔄)十分讲究。3、有(💥)哇,1999法语(yǔ(🆙) )版热拉尔·德(💉)帕迪约演的最经典,我(🎛)看过。4、所以我推荐你看1998年版,它是法国/德(dé(👳) )国/意(yì )大(🏃)利 合拍(🚏)的(😢),片长7小时(🌨)左右,没错就是(shì )7小时左右。电影《基督山伯爵》最新版本(🥗)都是谁演的
1、《新基(🚝)督(dū )山伯爵》的(de )演员(yuán )阵容(🙎)或许不算豪华,男(💥)主角詹姆斯·卡维泽从配角(jiǎo )晋升为主角,这在他的(de )作品(pǐn )《黑洞频率》、《细细的红线》和(🎁)《天使之(✏)眼》中(zhōng )并未展现出主角风采(🐿)(cǎi )。他(tā(🎰) )的晋升表明(✝)了(🗓)他具备足够的实力,让我们期待他在(zài )本片中的表现(📡)。2、英文(🍮)别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵(🍡)法国电影版(bǎn )剧照 资源类型:DVDRip 版(🎐)本:中法双语((🏠)全(😝)4集(🗃))发行时间:1999年(💹) 演(yǎn )员:(😉)热拉尔(ěr )·德(⛪)(dé )帕迪约(👬) Gerard Depardieu 地区(qū(🏊) ):法国 语言:普通(🏁)话,法语(🍬) 内容提要 该片(♏)(piàn )根(gēn )据法国著名作(zuò(🕷) )家大仲马(mǎ(😘) )的同名长篇小说(🔝)改编(biān ),描写的(🕛)是法(fǎ )国波旁王(🈵)朝时期发生的一个报恩复仇的故事。3、小说中为数不多的下层人物也不见得(🔙)更(gè(👢)ng )好:卡德鲁斯和他的妻(😋)子,以及贝内(👻)德托,都是像维尔福和唐(🎴)格拉斯(🚱)那样的罪犯(🅰)。从(có(⏱)ng )思想(🏄)上(shàng )说,大(⛔)仲(zhòng )马(🔏)正是在这(zhè )里与《巴黎的秘密》、《流(🚟)浪的犹(🔠)太人》截然不同。他提出(🦄)的解(jiě )决办法是(shì(🐰) )不一样的,有(yǒu )梦想的性质(⚡)。4、通(🕑)俗历史(shǐ )小(xiǎo )说(🕔)《基督山(shā(📨)n )伯爵》为法国(🐝)(guó )著(❎)名作家大仲马(mǎ )的代表作,中国也有一(🎄)部这样的(de )影视作品,改编自《基督山伯爵》((💥)其实就(jiù(💳) )是照搬,当然(😚)不是(♋)前(qián )一段特别火(🍩)的《琅琊榜》,其实(🗨)它也是抄(❄)袭的《基督山伯爵》,如果你看过肯定(dìng )看出来剧情的(de )相(🕳)似之(zhī )处),我要说的是,电(🤵)(diàn )视剧(jù )《传奇之王》。5、(💡)而第二版的导演雷尼·哈林说:“由于(👯)1973年的影片是世界上最(🔽)著名的恐怖(bù(🎢) )电(🖇)影,所以他们((🎣)制作公(gōng )司(🍛)MorganCreek)认为前(qián )传的(🛡)关键就是要(🐱)绝对(duì )忠实于(yú(⏸) )1973年(🔩)的原作。他们(🎮)希(xī )望影片能取得绝对的成功,并且(⛷)要包(🔃)括原作的所有要素(🌭)。我想这就(jiù(📔) )是他(🏋)(tā )们对以(🕊)前的(❣)剧本(⚽)和影片(🦈)(保罗施(🤫)瑞德(dé )拍(🎭)摄的)不满意的原因。6、应该(gā(👰)i )是大仲马的《基督山伯爵》改编电影。电影(🔓)版《基督山(🐉)伯爵》至少拍(pāi )过5次不止(zhǐ(🥚) )。你说很老的(de )版本。估计是61年克(kè )劳(🍮)特·乌(🌾)当-拉哈导演的(🏍)《基督山伯(bó )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临(lí(🌾)n )、毕克(💶)(kè )等经(👇)典(✨)配音。电影新基督山伯爵(🤸)与原著情节上的区(qū )别
电影版本跟原著(📀)不一样。跟绝(🍿)大部(🕛)分改编小说(shuō )的电影一(⏮)(yī(👂) )样,《基(🥤)(jī )督山伯爵》为了适(❌)应(🕞)电影的时间(🍧)(jiā(📮)n )控制(zhì )、(🧐)场(🙍)景(jǐng )布(🔌)置等(🏏)问题,也有(yǒu )不小的改动(🎣)(dòng )。毕竟书页上和荧幕表现东(dōng )西的难(⛳)度(🌨)不一(🚹)(yī )样。是(shì )的,美(mě(🏒)i )国电(♑)影版基督山伯(🥜)爵和原著有很大(dà )出入。唐格拉尔在(🏍)原(yuá(🍲)n )著里是法老(🔲)号船上(💷)的会计,是典型的(de )阴沉惟利是图(🗑)暗地泼坏水的人(rén )物,在(zà(🐯)i )《新(xīn )基(📵)督山伯(bó )爵里》唐格(🍴)拉(🐉)尔变成船上的大副(😳),性格也由笑里藏刀(dāo )转为大咧咧流氓一般的(de )人物了(🔫)。原(🥌)(yuán )著比电(⌚)影精彩很多(🐞)倍 原著(zhe )中有人物的心理(🔋)描写(xiě )和男主(💇)角在(⬆)报仇中所用(yòng )到(🌚)(dào )的各种手段,真是(🌜)相(🚡)当精彩(🥠)(cǎi ),感觉让人更(💒)加沉迷。而(ér )且原著(🐡)中后来还有(🅾)一个女主角登场,人(❕)物繁多 而电影(⏹)却为了在2个小时内描(miáo )写出主要(yào )情节,舍(shě )弃了许多场景和(hé )任务(🏧),感觉(🚵)很多地方太(🧙)过僵硬,跳转得(dé )太急。《基督山伯爵》原(🚲)著故事情节则复(🚘)杂的多(🍦),穿插了不少的`人物与故事,而这些人物与故事则又是为(wéi )主线来服(🧑)务的。也许过于庞大的人物(🚁)系(🐆)统,导致了最后故事结局的牵强。具体就不细说了。总之,整部书(🔁)还是不(🚞)(bú )错的(🎩)。原著(🚹)在(🦃)主线和支线上比任何一个版(⏸)本的电影都(dōu )细致的多(📐)。这本书在情(qíng )节上基本无敌了(le ),一直希望(wàng )能完全按照(🤗)原著拍成(📢)长(🛣)篇(😲)连续剧(😠),拍成(🚿)电影难(🏂)免要删减,至今没看(🥡)到过满意的电(🐥)(dià(✂)n )影(yǐng )或电视剧版本。当然如(🕟)果没看(✂)原著先看电(😦)影,还会觉得电(diàn )影(📚)可以一看,但看(🚀)过书再看电(🚐)影,基本就觉(jiào )得没(🌀)法(🧒)看了。其实这就是一部《基督山伯爵(jué )》的中国化(💗)版(🔈)本(běn )。当(📔)然(🥋),不是简(jiǎ(😵)n )简单单的蹩脚山寨,里面加入了一些很有趣的新颖的要素—(🚔)—用《基(jī(🏜) )督山伯爵》的剧情模式来(lái )套用中国式(shì(🤴) )的故事(shì )人(rén )物,表达(dá(🔒) )中(zhō(🤙)ng )国式的感情思想(xiǎ(🎑)ng ),以及借(jiè )用民国上海的背景来讽刺映射(😾)当下中国现实。
[收起部分]