影片(🙍)《基督山伯爵》哪个版[展开全部]
影片(🙍)《基督山伯爵》哪个版本最经典(🌦)??
1、相(xiàng )对来说杰拉尔·德帕迪(🌙)约版比较好。最(zuì )老(📄)的版本缺少了唐格拉尔这(zhè )个(🏷)最主(zhǔ )要的(de )反派,精(♎)(jī(🏮)ng )彩程度打折;好莱坞版(🧛)完全是瞎掰,几乎糟蹋了(le )这部经典之(💺)(zhī )作。2、我个(💡)(gè(🐉) )人认为法国的《基》比较好(⏰), 法国影片(🖨)明显(xiǎ(🎴)n )忠(zhōng )于原(🛤)著,而且力图从每个细节再(🛏)现(xiàn )十(shí )九世纪的法国,无(wú )论是马车,房子还是服装,甚(shèn )至连餐(🌺)具(🉑)都(🎷)十分讲(🌩)究。3、有哇,1999法语(📭)版(⏱)热拉尔·德帕迪约演(yǎ(⏰)n )的最(👒)经(🌖)典,我看过(💭)。4、所以我推(🚽)荐你看(kàn )1998年(🍄)版(🌶),它是法(fǎ )国(🎠)/德(🌗)国(guó )/意(👑)大利 合拍(🥦)的(de ),片(👀)长7小时左右,没错就是7小(xiǎo )时左右(🧙)。电影(🌄)《基督山(⛔)伯(🆓)爵》最新版本都是谁演的
1、(😲)《新基督山伯爵》的演员阵容或许不算(📜)(suàn )豪华,男(nán )主角詹姆斯·卡维泽从(cóng )配(pèi )角晋升为主角,这在他的作品《黑洞频率》、《细细的红线(xiàn )》和(hé )《天使之(zhī )眼》中并(🐑)未展(🏛)(zhǎn )现出主角风采。他(tā )的晋升(shēng )表明了他具(🖕)备足够的实(🔴)力,让我们(🍾)(men )期待(⬅)他在本片中(zhōng )的表(🚝)现。2、英(🎣)(yīng )文别(✈)名:The Count of Monte Cristo基督山(🏨)伯爵法(🦕)国(🥥)电影版剧照 资源类型:DVDRip 版(🔙)本:中法双(🕧)语(🍹)(全(quán )4集(♉))发行时间:1999年(🥢) 演员:热拉尔(🐺)·德(🗞)帕迪约 Gerard Depardieu 地区:(🛋)法国 语言:普通话,法语(🦃) 内容提(📜)要 该(😄)片(piàn )根(⏹)据法(🔚)国著名(🍖)作(zuò )家大(🔋)仲马的同名长篇(piān )小说改编,描(💥)写的(🍆)是法国(🗯)波(😖)旁王(wáng )朝时(😇)期发(🍮)生的(👰)一个(🐙)报恩复仇(🛫)的(de )故事。3、小说中为(🔴)数不(🙇)多的下层人物(😋)也不见(🦃)得更好(👶):(📬)卡(kǎ )德鲁斯和他的妻子,以及贝内(nèi )德托,都是像维尔(ěr )福和(🕥)唐格(🌷)拉斯那样的罪犯。从思想上说,大(dà )仲(📄)马正(🤘)是(shì )在(🆗)这里与《巴黎的(🏝)秘密》、《流浪(💣)的(de )犹太人》截(💪)然不同。他提出的解(🚞)决办法是不一(🛀)样的,有(😕)梦想的性质。4、通俗历史小说《基(😉)督山伯爵》为法国(guó )著名作家大仲马(💟)(mǎ )的(🌦)代表作,中国也(yě )有一部这(zhè )样的(🏡)影视作品,改编自《基(🗓)督(dū )山伯(🈳)爵》(其实就是照搬,当(💥)然(🤗)不是前一段特别火的《琅琊榜(bǎ(🌸)ng )》,其实(📀)它也是抄袭的《基督(😓)山伯爵》,如果(👅)你(🍑)看过(guò(👸) )肯(kě(🔭)n )定看(💧)出来(lái )剧情的相似之处),我(wǒ )要(yào )说的是,电视剧《传奇之王》。5、而(🙋)第(🌘)二版的(💉)导(dǎo )演雷尼·哈林说:“由于1973年(nián )的影片(piàn )是世界(🕕)上最著名(míng )的恐怖电影,所以他们((🔀)制作公司MorganCreek)认(🅰)为前传的关键就是(shì )要绝对忠(🖕)实于1973年(nián )的(de )原作。他们(🏟)希望(wàng )影片能取(🎫)得(dé )绝对的成功(🙌)(gōng ),并且要(yào )包括原(📕)作的所(👕)有要(yào )素。我想这就是他(🛎)们对以(yǐ(📔) )前的剧本和影(yǐng )片(保罗施瑞(🙍)德拍(pāi )摄的)不满意的原因。6、应该是(shì )大仲马的《基督山伯(🐻)爵(jué )》改(😕)编电影。电影版《基(jī(🆖) )督山伯爵》至少拍过(guò )5次不止。你说很老的(de )版本。估计是61年克劳(👖)特(tè )·乌当-拉哈导演的《基(jī )督山伯(🈸)爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(😒),在国内上(📸)映过,孙道(dào )临、毕克(kè )等(děng )经(🐓)典配(🚒)音。电影(🕡)新基(jī(🎋) )督山伯爵与(✏)原著(zhe )情(🎠)节(⏳)上的区别(👉)
电影版本跟(🔂)原著不一样。跟绝大(dà )部分改编小说的电影一样,《基督山伯爵》为了适(shì )应(🐑)电影的时(🌸)间(🕟)控制、场景布(🚼)置(🍑)等问(🉑)题(🐚),也(😯)(yě )有不小的(de )改动。毕(bì )竟书页(yè(🕶) )上和(➗)荧幕表现东西的(⤴)难(ná(😽)n )度不(bú )一样(🦑)。是(🍆)的,美(🐷)国(guó )电影版基督山(shā(🔷)n )伯爵和原著(zhe )有很大出入。唐格(gé )拉尔在原(yuán )著里是法老号船上的会计(🆑),是典(🐣)型的阴沉(chén )惟利是图暗地泼(pō )坏水的(🚃)人物,在(🎃)《新基(jī )督山伯(🚐)(bó )爵里(lǐ )》唐(🐯)格(🧙)拉尔变成船(chuán )上(🌿)的大副,性(xìng )格(☔)也(🈵)由笑里藏刀转为大咧(🤴)咧流氓(máng )一般的人(rén )物了。原著比电影精彩很(🐜)多倍(🚾) 原著中有人物(🌸)的心理描(miáo )写和(🎆)男主角在(zài )报(bà(🈯)o )仇中(💣)所(suǒ )用到的各种(zhǒng )手(🍠)段,真是相(🗨)当(🐮)精彩,感觉让人(rén )更加沉迷(🌊)。而且(📅)原著中(⛴)后(📫)来还有(🌸)一(🔞)个女主角(jiǎo )登(🔣)场,人物繁(fán )多 而电影(yǐ(🥝)ng )却(👎)为了(💮)在2个(gè )小时内描写出主要情(⛎)节,舍弃了许多场(🛸)(chǎng )景和任务,感觉很(🙇)多地(🔩)方太过僵(😃)硬,跳转得太急(🍾)。《基督山(📟)伯爵》原(🐷)著(🐠)故事情(🥛)节则复杂(zá )的多,穿插了不少的(🚀)`人物(👇)与故事,而这些(xiē )人物与故事则又是(🧖)为主(🐓)线(🐤)来服(💷)务的(🛅)。也许过(🦏)于庞(🧀)大的(🔘)人(🈷)物系统,导致(zhì )了最后(hòu )故事结局(➡)的牵强。具体就不(bú )细说(📿)了。总之,整部书(💈)还(🃏)是不错的。原著(🖋)在主(🎷)线和(hé )支(zhī )线上比(bǐ )任何一个版本的电(🤚)影都细致的多。这本(🕋)书(✊)在情(🚦)节上基本无敌了,一直(🐀)希望能(🕶)完全按照(🛩)原著(zhe )拍(pāi )成(chéng )长篇连续剧,拍(pāi )成电影(🐳)(yǐ(🙎)ng )难免(🌯)要删减,至(🌅)今没看到过满(mǎn )意的电(🤯)影或电视剧版(🍻)本(📝)。当然如果没看(⏫)原(➗)著(🗺)先看电影,还会觉得电影可以一(🛃)看(🤛),但看过书再看电影,基本就觉得没(méi )法看了。其实这就是一(⬛)部《基督山伯(🐡)爵(jué )》的中国化(huà )版(bǎn )本。当然,不(bú )是简简(jiǎn )单(dān )单的蹩脚山寨,里(💥)面加入(🍺)了一(🎗)些很有趣的新颖的要素(🔃)——用《基督山伯(🚾)爵》的剧情模式(👟)(shì )来套用中国式的故(🕯)事人(♈)物,表达(💈)(dá(🌲) )中国式的感情(qí(🐃)ng )思想,以及借(jiè )用民国上海(⏳)的背景来讽刺(cì )映射当下(🎰)中国现实。
[收起部分]