1、相对来(🤲)说(🏗)杰(🔙)拉尔(🚬)·德帕迪(📗)约版(🍧)比较好。最老的版本缺(quē(👞) )少了唐格拉(lā )尔这个最主要(🥝)的反(🛹)派,精彩程度打(dǎ )折(🍚)(shé );好莱(lá(🤮)i )坞版(➰)完全是瞎掰,几乎糟蹋了这部(🙂)(bù )经典之作。 2、我个人(📲)认为法(🔹)国(🤳)(guó )的《基》比较好, 法(🐿)国影(yǐng )片明显忠于原著,而且(👹)力图从每个细(🔙)节(jiē )再(🎡)现十九世纪的(🤑)法国,无论是(🏑)马车,房(🦌)子还是(🚋)服装(zhuāng ),甚至连餐具(👵)都十分讲究。 3、有哇,1999法语版热拉尔·德帕迪约演的最经典,我看(👌)过。 4、所以我推荐你(😮)(nǐ )看1998年(🚄)版,它是法国/德国/意大(dà )利 合拍的,片长7小时(🍔)左(👷)右,没错就(🚬)是7小时左右。 1、《新基(♟)督山(🍒)伯爵》的演员阵容或(🦗)许不算豪华,男主角詹(🎳)姆斯(🤶)·卡维泽从(🌱)配(⏭)角晋升为主角,这(⛹)在他(tā )的作品《黑洞(👙)频率》、《细细的红线》和(🥓)《天使之眼》中并(🆒)未展现出主角(🔹)风(🦖)(fēng )采(📝)。他的(♓)晋升表明了他具备足够的实力,让我们期待他在本片中的表(👖)现。 2、英文别(bié )名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵(🎿)法(⏯)国电影版剧照 资源类(lèi )型(xíng ):DVDRip 版本:中法双语(全(⛷)(quán )4集)发行时间:1999年 演员(💂):热拉尔·德帕迪(dí )约 Gerard Depardieu 地(🌕)区:法国 语言:普通话,法语 内容提要(yào ) 该片根据法国著(🎠)名(míng )作家大仲马(mǎ )的同名长篇小说(shuō )改编,描写的是(🎹)(shì )法国波(🧙)旁王(wáng )朝时期发生(🚪)的(👳)一个报恩复仇(chóu )的故事。 3、小说中(🎊)为(📄)数不多的下层人物也不见得(💜)更好(📳):卡德鲁斯和(hé )他的(de )妻子,以及贝内(📺)德托(tuō ),都是像维(🎵)尔福和唐格拉斯那样的罪犯。从(🍀)思(💯)想(👣)上说(shuō(👝) ),大(dà )仲(zhò(💫)ng )马正是在这(zhè(🍉) )里(lǐ )与《巴黎的秘密》、《流浪的(🐭)犹太人》截然不同。他提(tí )出的解决办法是(🎁)不一样的(🏡),有梦想(🤛)的(🖐)性质。 4、(🍍)通俗历史小说《基督山伯爵》为(wéi )法国著名作(⛎)家大仲马的代表作(🌨)(zuò ),中(🙁)国也有(yǒu )一(🌯)部这样的影视作品,改编(🥣)(biān )自《基(🏖)督山伯爵》(其实就是照搬,当然不是前一段特(🚑)别火的《琅琊榜》,其(🌏)实它也是(🦇)抄袭的《基督(dū )山(shān )伯爵》,如果你看过肯定看出来剧情的相(🔰)似(sì )之处),我要说的是(🚢),电(😵)视剧《传奇之(😃)王》。 5、(🥅)而第二版的(de )导演(🛳)雷尼·哈林(🔀)说:“由于1973年(🏳)的(👊)影片(piàn )是世界上(shàng )最(🚡)著名的恐怖电(🙈)影(💕),所以他们(制作公司MorganCreek)认为前传的关(guān )键就是要绝对(duì(📏) )忠实于1973年的原作。他们(🌫)希望影片能取得绝对(🕓)的成功,并且(🤡)要包括原作的所有要素。我想这就是他们对(🍋)以前(qián )的剧本和影片(🖼)((😊)保(🥧)罗施瑞德(👹)拍摄(🏴)的)不(⬜)满意的原因。 6、(〽)应该是大仲(🦎)马的《基督(dū(😬) )山伯爵》改编电影。电影版《基督山(🥒)伯爵(🌩)》至少拍过(👎)5次(⛱)不止。你(👈)说很老的(🚨)版(bǎn )本(🚪)。估计是61年克劳特·(📤)乌当-拉哈(💑)导演的《基督(🍖)山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(🥡)上(🚣)映过,孙(🚺)道临(👮)、毕克等经典(diǎn )配音(yī(👖)n )。 电影版本(🖌)跟原著不一样。跟绝大(🤢)部(bù )分改编小说(🏫)的电(🤮)(diàn )影一样,《基督(dū )山伯爵(jué )》为(wéi )了(🏊)(le )适应(yīng )电影的(de )时间控制、场景布置等问题,也有不小(🍶)的改动。毕竟(jì(🌇)ng )书(📋)页上和荧幕表现东西的难(🚆)度不一样。 是的,美(♓)国(🌚)电影版(bǎn )基(😽)督山伯(bó )爵和原(🔅)著(🗑)有很大(dà )出入。唐格拉尔在原著里是法老(lǎ(👿)o )号船上的(de )会计(jì ),是典型的阴沉(🔹)惟利是图暗地泼坏水(shuǐ )的(🤢)人(😼)物,在《新基督山伯爵里(lǐ )》唐格拉尔(🌦)变成船(🗽)上的(😴)大副,性格也由(👸)笑里藏(🏃)刀转(🍭)为大咧咧流氓一般的人物了。 原著比电影(🦆)精彩很多(🚱)倍 原著中(🍪)有人物的心(🍼)理描写和男主角在(zài )报仇中(zhōng )所用(🍮)到的各(🏢)种手段,真是相(🥖)当精(😨)彩(cǎi ),感觉让人更加沉迷。而且(🏔)原著(zhe )中后来(lái )还(🍪)有(yǒ(🌠)u )一个女主角(🌔)登(🚃)场(💽),人(rén )物繁多 而(é(👟)r )电(🖲)影却为了在2个小时内(🔍)描写出主要情节,舍弃了许多场(🌜)景(jǐng )和(hé )任务,感(📼)觉(👥)很多(duō )地方太(🚙)过僵硬(yìng ),跳(😮)(tiào )转得(👿)太(tài )急。 《基督山伯爵》原著(zhe )故事情节则(💫)复(🚉)杂(♟)的(😜)(de )多,穿插了不(bú )少的`人(🔓)物(😤)与故(🌏)事(shì ),而这些人物(🛰)(wù(🖋) )与(🔻)故事则又(yò(⏹)u )是为主线(xiàn )来(lá(🐷)i )服(🐑)务的。也许过(🐇)于庞大(dà )的人物系统(tǒng ),导致了最(zuì )后故事结局(🏯)(jú )的牵强。具体就不细说了(le )。总之,整部(bù )书还是不错的。 原著在主线(🧕)和支线上比任(🍳)何一个版本(běn )的电影都(🐛)细致的多。这本(🗞)书(shū )在情节(🗺)上(🥧)基本无敌了,一直希望能完全(quá(🥛)n )按照原著拍成长篇连续剧,拍成电影难(nán )免要删减,至今(jī(🆓)n )没看(🦈)到(👤)过(👧)满意(🏅)的电(🍤)影或(huò(🅰) )电视剧版本。当(dāng )然如果没看(🚚)原(yuán )著先看电(📿)影(🍌),还会觉(jiào )得(dé )电(🤑)影(🏩)(yǐng )可以一看,但看(🌬)过书(⬅)(shū )再(zài )看电影,基本(běn )就觉(jiào )得(🙋)没(méi )法看了。 其实这就(🈸)是(🐠)(shì )一(🗂)部《基督山伯爵》的中(zhōng )国化版本。当然,不是简简单(🗒)单的蹩(🙆)脚山寨,里面加(jiā )入了一(yī )些很有趣的(de )新(🚊)颖的(🦂)要素——用《基督山伯爵(jué(🏽) )》的(♊)剧情(🕝)模式来(lái )套用中国式的故事(⏫)人物,表达中国式的(de )感情思想,以及借用(yòng )民(😖)国上海的背(🐭)景来(🚇)(lái )讽刺映(🐠)射当(🖲)下中国现实。影(🎫)片《基督(dū(🐆) )山伯(bó )爵(jué )》哪个版本最经(📷)典(🌧)??
电影(🕳)《基督山伯爵(🐈)》最新版本(🚽)都是谁演的
电影新基督山伯爵与原著情节(🛩)上的区别(🧙)