1、相对来说(shuō )杰拉(🤜)尔·德帕迪约版比较(🔅)好。最老(lǎo )的版本缺少了唐格拉尔(🚔)这个最主要的反派(📣),精彩程度(dù )打(🏬)折(🏵);(📃)好莱坞版完全(🌬)是瞎掰,几(jǐ )乎糟蹋了(🐓)这(zhè(〰) )部(🚺)经(jīng )典之作。 2、(💕)我个人认为法国的《基》比(bǐ )较好, 法国影片明(🏠)显忠于(🥊)原著(🚦),而(ér )且力图从每个(💜)(gè )细节再现(⌚)十九(🐁)世(🛁)纪的法国,无论是马车,房(🍀)子还是服(💌)(fú(🌒) )装,甚(shèn )至连餐具(⚽)都十分讲究。 3、有(⏪)哇,1999法语版(bǎn )热拉尔·德帕迪约演的最(zuì )经典,我看过。 4、(🛌)所以我(wǒ )推荐你看1998年(📱)版,它是法国(guó )/德国(guó )/意大利 合(🧥)拍的(😌),片长7小时左右(yòu ),没错就是7小时左右(📐)。 1、《新基督山伯爵》的演员阵容(🈺)或许(xǔ )不算豪(há(💽)o )华,男(nán )主角詹姆斯·(🍳)卡(🎬)维(🎫)泽(🖌)从配角晋升为主角,这在他的作品(♊)(pǐn )《黑洞(dòng )频率》、(😔)《细(🥓)(xì )细(🕣)的红线》和(🕤)《天(📭)使之眼》中(zhōng )并未(🐭)展(zhǎn )现出(🈂)主角风(fēng )采。他的晋升表明了他具备足(zú )够(🏫)的实力,让(👏)我们(🎖)期待他在本片中的表现。 2、(🎐)英文别(♋)名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵(🚋)法(👥)国电影版剧照 资(zī )源类(lèi )型:DVDRip 版(bǎn )本:中法双语(🎲)(全4集)发行时间:1999年(🍔) 演员(yuá(❕)n ):热(⛏)拉(🌱)尔(💂)·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法(fǎ )国 语言:普通话,法语(👎) 内容(róng )提要 该片根(➖)据法(fǎ )国(📟)著(🤟)名(🕰)作家(🌎)大仲(🎓)马的同名长篇(🦀)小(🔕)说改编,描写的是法国波旁(🌛)王朝时期发生的一(❄)个报恩复仇的故事(shì )。 3、小(xiǎo )说中为(📍)数不多的(de )下层人(⛺)物也不见得(dé )更好:卡德(🍞)鲁斯和他(💭)的妻子,以及贝(🍆)内德托,都是像(⏯)维尔福和唐(😎)(táng )格拉斯那样(🚭)的罪(🌍)犯。从思想上说,大仲(📠)马正(🔔)是(shì )在(zài )这里(lǐ )与(🍹)《巴黎(🐒)的秘密》、《流浪的犹太人》截然不(📴)(bú )同。他(🔶)提出的解决办(🌏)法是不一(🏾)(yī )样的,有梦想的性(xì(🗓)ng )质。 4、通俗(sú )历(🏡)史(🛁)小说《基督(💊)山伯(📤)爵》为法(fǎ )国著名作(😧)家大(dà )仲马的代表(🃏)作,中国也有一部这样的(de )影视(🧟)作品,改编自《基督(dū )山伯爵》(其实就是照搬,当然不(bú )是(🤝)前一(yī )段特(tè(🌋) )别火(📠)的《琅琊(yá )榜》,其(🕑)实它(🚠)也是抄袭的《基督山(🍱)伯(bó )爵(🦗)》,如果你看过(guò )肯定(🕦)(dìng )看出来剧情的相(🏮)似之处)(🏸),我要说的是,电(🐗)视剧(jù )《传奇之王》。 5、而第(dì(🐬) )二版(🍾)(bǎ(👵)n )的导演雷(léi )尼·哈林(🏪)(lí(😛)n )说(🈁)(shuō ):“由于1973年的影片是世界上(🗣)最著名(📕)的(👿)恐怖电(dià(👊)n )影,所以(✋)他们(制作公司MorganCreek)认为前传(chuá(👓)n )的关键就(💓)是要绝对忠实于1973年(💚)的原作。他们(🌤)希望影片能取得(🚰)绝对(duì )的成功,并(bìng )且要包括(⏮)原(yuán )作的所有要(😇)素。我想这就是他们对(duì(🌫) )以前的剧(jù )本和(✡)影片(✊)(保罗(🔝)施瑞德拍(pāi )摄的)不满意的原因。 6、应该是大仲马的《基督(dū )山(🐯)伯爵(jué )》改编电影(⛅)。电影(🖌)版(🏄)《基督(dū )山(shān )伯爵》至少拍过5次不止。你(🔵)说很老的版本(bě(⏺)n )。估(gū )计是61年克劳特·乌当-拉(lā )哈导演(🥟)的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过(🦀),孙道临、毕克(kè )等(⛽)经典(🕵)配音(🔉)。 电影版(🍁)本跟原著不一样。跟绝大(dà )部分(📫)改(🐭)编小说的电影一样(🚮),《基督山伯爵》为了适(🃏)应(yīng )电影的时间控制、场景布置等问题(tí ),也有(yǒ(🌀)u )不(bú )小的改动。毕竟(🦒)(jìng )书页(🎿)上(👺)和荧幕表现(xiàn )东西的难度不一样。 是(📤)(shì )的,美(měi )国电影(🔨)版基督山(shān )伯爵和原(🐶)著(zhe )有(🅱)很大出入。唐格(🦁)拉(📰)尔(ěr )在(🏓)原(🔮)著(🐾)里是法老号船(chuán )上的会计(👠)(jì ),是典(diǎn )型的(de )阴沉惟利是图暗地泼坏水的人物,在《新基督山(🐇)伯爵里(lǐ )》唐格拉尔变成船(chuán )上的大(🛩)副,性格也由笑里藏刀转为大(dà )咧(liě(🚇) )咧流氓(🌬)一般的人物(💙)了(le )。 原著比电影精彩很多(💃)倍(🏺) 原著(🖍)中有人物的(de )心理描写和男主角在报仇(🔔)中所用(😳)到的各种手段,真是相当精(jīng )彩,感觉(jiào )让人更加沉迷。而且(🍢)原著中后来还有一个女主角登(🔇)场(🧥),人物(🎰)繁多 而电(🔙)影(yǐng )却(📧)为了在2个小时内描写(💎)出主要(💨)情节(🌪),舍弃了许多场(👜)景(jǐng )和(👝)任(rè(🌧)n )务,感觉很多(duō )地方太过僵硬,跳转得(💺)太(tài )急。 《基督山伯爵》原(yuán )著故(🏏)事情节(🖋)则复杂的多,穿(chuān )插了不少(shǎ(🐡)o )的`人物与故(🚴)事(shì ),而这些(🦐)人物与故(🌒)事(🦌)(shì )则又是为(🌦)主线来服务的。也许(🤜)过于庞(páng )大(dà )的(de )人(👅)物系统(tǒng ),导致了最后故(🤜)事(shì )结局的牵强。具(💶)体(🎓)就不细说了。总(👮)之,整部书还是不错的。 原著在(zài )主线和(🎾)支线上比任何一个版本(🖖)的电影都(dōu )细致的多。这本书在情节上(🌰)基本无(🍓)敌(✡)了,一(🚧)直希(🔬)望能完(wán )全按照原著(zhe )拍成长篇连续(xù )剧,拍成电(diàn )影难免(🐓)要删减,至今没看(kàn )到(dào )过(🚪)满意的电影(🏭)或(🍳)电视剧(🥗)版本。当然如果没看(💺)原著先看电影(yǐng ),还会觉得电影可(kě )以(yǐ )一(yī )看,但看过(✈)书再看电影,基本就(jiù(🦅) )觉得没法看(kà(🎫)n )了。 其(🦉)实这就是一(🍨)部《基督山(📪)伯(👿)爵》的中国(📤)化版本。当然,不是简(💟)简单单的蹩脚山寨,里面加入了(🦑)一些很(hěn )有趣的新颖(🍆)的要素(🥊)——用《基(🏌)督山(🛣)(shān )伯(bó )爵》的剧情模式(shì )来套(📨)用中国(💚)式的故(⌛)事(shì )人物,表达(dá )中国式(🏵)的感情思(sī )想,以及借用民(💛)国上海的背景来(lái )讽(🖕)刺映射当下中国现实。影片《基督山(🥘)伯爵(🏘)》哪(🔙)个版本(běn )最经典(⏱)??
电影《基督山伯(🗞)爵》最(🏚)新(😕)(xīn )版本都是谁演的
电(🙏)影新基督山伯(🚆)爵与原著(zhe )情(🕎)节上的区别(🔺)