1、相(🍞)对来说杰(jié )拉尔·德帕迪约版比(🗒)较(jiào )好。最老的版(🔅)本缺少(shǎo )了唐格(🥘)拉尔这个最主要的反派(pài ),精彩程度打折;(🦋)好莱坞版(🦋)完全(🌙)是瞎掰,几(🎃)乎糟(🆙)蹋(🤾)了这部经典之作。 2、我个人(rén )认为法国的《基(🦗)》比较(jiào )好(📴), 法国影片明(💟)显(🈹)忠于原著,而且力(🐍)图从每个细节再现十(shí(📜) )九世(❣)纪(jì )的法国,无论(🏹)是马车(🎚),房子还(hái )是服装(🏒),甚至连餐具(jù )都(🎱)十(shí )分讲(jiǎng )究。 3、有哇,1999法语(🛃)版热拉尔·(🍟)德帕迪约演的最(⏮)经典,我(wǒ )看(kàn )过。 4、(🔥)所(suǒ )以(🏮)我推荐你(🚘)看(♌)1998年版,它(🤡)是(shì(🆑) )法(🌦)国(🤠)/德国(🚅)/意大(dà(🚽) )利 合拍的,片长7小时左右(yòu ),没错就是7小时左右。 1、《新(xīn )基督山伯(bó(🈹) )爵》的演员阵容或许不算豪华,男主角詹(📔)姆(⤵)斯(✳)·卡维(〽)泽从配角(jiǎ(🔵)o )晋升为主角,这在他的作品《黑洞(🏾)频(🤱)(pín )率》、《细细的红线》和(🎆)《天使之眼》中并未展现出(chū )主角风采。他的(📻)晋升(🐗)表明了他具(jù )备足够的实力,让我(🤶)(wǒ )们(🚶)期待他在(🏟)本片中(📵)的表现。 2、英文别(🐏)名:The Count of Monte Cristo基(🌈)督(💁)山伯爵法国电(🤰)影版(🎿)剧照 资源类型(xíng ):DVDRip 版(🚉)本(🌩):中法双语((🏵)全4集)发行时间:1999年(🚂) 演员(🔧):(🤢)热拉尔(ěr )·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国(guó ) 语言:普(🥏)(pǔ )通话,法(🖼)语 内(nèi )容提要(🗒)(yào ) 该片根据(jù )法国著(🚏)名(✖)作家大仲马的(📪)(de )同名长篇小说改编(👋),描写的是(😺)法(⛏)国波旁王朝时期(qī )发(📠)生(shēng )的(🌛)(de )一个报恩复仇的故事。 3、小说(😴)中为(👱)数不多的(👛)下(🐒)层人物也不(bú )见得更好:卡(kǎ )德鲁斯和(🖐)他的妻子,以及贝内德托,都(dōu )是像维尔福和(🚕)唐格拉斯那样的罪(🏊)犯。从思想上说,大仲马正(🔽)是在这(zhè )里与《巴黎的秘密》、《流浪(📵)的犹太(🔡)人(rén )》截然不同。他(💔)提(⛰)(tí )出的解决办法(🎟)是不(🏀)一样(yàng )的,有梦想的性质。 4、通俗历史小说《基督山伯爵》为法国著名作(🕵)家(🚿)大仲马的代表作,中国也有一部这样的影视作品(⚓),改(gǎi )编自《基(jī )督山伯(bó )爵》(其实就是照(🔼)搬(bān ),当然不是(📽)前一(👏)段特别火的《琅琊(🚂)榜》,其实它也(💹)是抄(🌌)袭(👌)的《基督山伯爵(🕗)》,如果你(nǐ )看(💲)过(🥒)肯定(dìng )看出来剧情的相似之(🔖)处),我要说的(🥜)是(⚪),电视剧《传奇(⏩)之王》。 5、而第(dì )二(èr )版的(🦒)导演(🎤)雷尼·哈林说:“由于1973年的影片是世(💳)界上最著名(📶)的恐(🔁)怖电影,所以(🀄)(yǐ )他们(制(zhì )作公司MorganCreek)认为前传(🃏)的关键(👽)就(jiù(💯) )是要(yào )绝对忠实于1973年(🌐)的(de )原作。他(tā )们希望影片能取得绝(🚊)对(⤴)的成功,并且(🤷)要(🌌)包括(🌾)原作的所(🐃)有要(yào )素。我想这就(💚)是他们对以前的剧本和影片(保罗施瑞德拍(📱)摄的(🕊))不(bú )满意(yì )的(🌒)原因。 6、应该(🍙)是大仲(🍿)马(mǎ )的《基督山伯爵》改编(🦁)电影。电影版(🛀)(bǎn )《基督(🌗)(dū(🤑) )山伯爵》至少拍(💐)(pāi )过5次不止。你说很(hěn )老的版(👎)(bǎ(🖼)n )本。估计是61年克劳特·乌当-拉哈(hā )导演的《基(jī )督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(✖),在(zài )国内上映过(guò ),孙道(🦏)临、毕克等经典配音(🍍)。 电影版本跟原著不(bú )一(yī )样。跟绝大(⬅)部(bù )分改(🍟)编小说的电影一(🚊)样,《基督山伯爵(♑)》为了适应电影(🔋)的(de )时间控制、场景布置(👺)等问题(tí ),也有不小的改动。毕竟书页上(shàng )和荧幕表现东西的难度(🕣)不一(🏵)样。 是的,美(měi )国电(😍)影版基督山伯爵和原著有很大出(chū )入。唐格拉尔在原著(zhe )里是法老号船上(shàng )的会(⏸)计(jì ),是典型的阴(🏝)沉(chén )惟利是图暗地泼坏水的人物,在(🌒)《新(xīn )基督山伯(bó )爵里》唐(🏒)格拉尔变成船上的大副(fù ),性格也由笑里藏刀转为大咧咧流(🔂)氓一般(😜)的人(rén )物(⛱)了。 原著比(👪)电影精彩很(📋)多倍 原著中有人物的心理描写和男主(🚓)角在报仇(✝)中(🏃)所用到(dào )的各(⏩)种手段,真是相当精彩,感觉让人更(gèng )加沉迷。而且原著(🚌)中(💿)后来(🐶)(lá(🌿)i )还有一个女主(💐)(zhǔ )角登场,人物(🧛)(wù )繁多 而电影却(què )为了(👎)在2个小时(🖕)内(📽)描写出主要情节,舍(🔜)弃(🐊)了许多(🛣)场(🤾)景和任务,感觉(〽)很多(duō )地方太过(guò(🥟) )僵硬(🦈),跳(🌵)转得太急。 《基督山伯爵》原著故(📖)事情(qíng )节则(zé )复(fù )杂的(♒)多,穿插(📳)了不(bú )少的`人物(🎒)与故(🍾)事,而这些(💀)人(🗾)物与故事则又是为(🌈)主(zhǔ(🕝) )线(xiàn )来服(fú )务的。也许(👁)过于庞大的人物系统,导致(zhì(💯) )了最后故事结(⚪)(jié )局的牵强。具体就不细说了。总之,整(⛔)部书(shū )还是不错的(🤳)。 原著在(👧)主线(xiàn )和支线(🚄)(xiàn )上比任(👫)何一个版本的电影(🈵)都细致(zhì )的(de )多(⭐)。这本书在情节上基本无敌(dí )了,一直希望能完全(quán )按照原著拍成长篇连续剧,拍成电影难(nán )免要(🆒)(yào )删(shān )减,至今没看到过满(mǎn )意的电影(🏋)或电视剧版(📖)本。当然如果没看原著(zhe )先(xiān )看电影,还(🦉)会(🛶)觉得电影可以一看(kà(🤔)n ),但看过书再看电影,基本(💬)就(jiù )觉得(🐯)没法看了。 其实(🔟)这就是(🔽)一(🥅)部《基(📪)督山(shān )伯(🏸)爵(🏾)》的中国化版本(bě(💨)n )。当然,不是简简单单的(de )蹩脚山寨,里面(miàn )加(🔦)入(🐕)了一些很有趣的新颖的要素——(🌽)用(🍆)《基督山伯爵》的剧情(👛)模式来(🌁)套(tào )用中国式的(de )故事人物,表达(dá )中(zhō(🛶)ng )国式的感情思想,以及借用民国(guó )上海(♎)(hǎ(👅)i )的(de )背景来讽刺映(yìng )射当下中国(🕜)现实。影片《基(jī )督(🛏)山伯爵》哪个(gè )版本最经典(💼)??
电影《基督山(🍂)伯爵》最新(xīn )版本(🐯)(běn )都是谁(🚞)演(🍘)的
电影新基督山伯爵与原著情(🍳)节(🐫)上(⛔)的区别